Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 19 - The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 29 >>

एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम्
पुनः कतिपयैः स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभिः

etau tau pārṣadāv asya
śāpād yātāv asad-gatim
punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
prapatsyete ha janmabhiḥ

WORD BY WORD

etau — these two; tau — both; pārṣadau — personal assistants; asya — of the Personality of Godhead; śāpāt — because of being cursed; yātau — have gone; asat-gatim — to take birth in a demoniac family; punaḥ — again; katipayaiḥ — a few; sthānam — own place; prapatsyete — will get back; ha — indeed; janmabhiḥ — after births;

TRANSLATION

These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library