Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 19 - The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 20 >>

गिरयः प्रत्यदृश्यन्त नानायुधमुचोऽनघ
दिग्वाससो यातुधान्यः शूलिन्यो मुक्तमूर्धजाः

girayaḥ pratyadṛśyanta
nānāyudha-muco ’nagha
dig-vāsaso yātudhānyaḥ
śūlinyo mukta-mūrdhajāḥ

WORD BY WORD

girayaḥ — mountains; pratyadṛśyanta — appeared; nānā — various; āyudha — weapons; mucaḥ — discharging; anagha — O sinless Vidura; dik-vāsasaḥ — naked; yātudhānyaḥ — demonesses; śūlinyaḥ — armed with tridents; mukta — hanging loose; mūrdhajāḥ — hair;

TRANSLATION

O sinless Vidura, mountains discharged weapons of various kinds, and naked demonesses armed with tridents appeared with their hair hanging loose.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library