|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 19 - The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa >>
<< VERSE 17 >>
अथोरुधासृजन्मायां योगमायेश्वरे हरौ यां विलोक्य प्रजास्त्रस्ता निरेऽस्योपसंयमम्
athorudhāsṛjan māyāṁ yoga-māyeśvare harau yāṁ vilokya prajās trastā menire ’syopasaṁyamam
WORD BY WORD
atha then; urudhā in many ways; asṛjat he cast; māyām conjuring tricks; yoga-māyā-īśvare the Lord of yoga-māyā; harau at Hari; yām which; vilokya after seeing; prajāḥ the people; trastāḥ fearful; menire thought; asya of this universe; upasaṁyamam the dissolution;
TRANSLATION
| The demon, however, employed many conjuring tricks against the Personality of Godhead, who is the Lord of yoga-māyā. At the sight of this the people were filled with alarm and thought that the dissolution of the universe was near.
|
PURPORT
| The fighting enjoyment of the Supreme Lord with His devotee, who had been converted into a demon, appeared severe enough to bring about the dissolution of the universe. This is the greatness of the Supreme Personality of Godhead; even the wavering of His little finger appears to be a great and very dangerous movement in the eyes of the inhabitants of the universe.
|
|
| |