Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 19 - The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 11 >>

तां स आपततीं वीक्ष्य भगवान्समवस्थितः
जग्राह लीलया प्राप्तां गरुत्मानिव पन्नगीम्

tāṁ sa āpatatīṁ vīkṣya
bhagavān samavasthitaḥ
jagrāha līlayā prāptāṁ
garutmān iva pannagīm

WORD BY WORD

tām — that mace; saḥ — He; āpatatīm — flying toward; vīkṣya — after seeing; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; samavasthitaḥ — stood firmly; jagrāha — caught; līlayā — easily; prāptām — entered into His presence; garutmān — Garuḍa; iva — as; pannagīm — a serpent;

TRANSLATION

When the Lord saw the mace flying toward Him, He stood firmly where He was and caught it with the same ease as Garuḍa, the king of birds, would seize a serpent.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library