|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 19 - The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa >>
<< VERSE 11 >>
तां स आपततीं वीक्ष्य भगवान्समवस्थितः जग्राह लीलया प्राप्तां गरुत्मानिव पन्नगीम्
tāṁ sa āpatatīṁ vīkṣya bhagavān samavasthitaḥ jagrāha līlayā prāptāṁ garutmān iva pannagīm
WORD BY WORD
tām — that mace; saḥ — He; āpatatīm — flying toward; vīkṣya — after seeing; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; samavasthitaḥ — stood firmly; jagrāha — caught; līlayā — easily; prāptām — entered into His presence; garutmān — Garuḍa; iva — as; pannagīm — a serpent;
TRANSLATION
| When the Lord saw the mace flying toward Him, He stood firmly where He was and caught it with the same ease as Garuḍa, the king of birds, would seize a serpent.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |