Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 19 - The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 10 >>

आह चायुधमाधत्स्व घटस्व त्वं जिगीषसि
इत्युक्तः स तदा भूयस्ताडयन्व्यनदद्भृशम्

āha cāyudham ādhatsva
ghaṭasva tvaṁ jigīṣasi
ity uktaḥ sa tadā bhūyas
tāḍayan vyanadad bhṛśam

WORD BY WORD

āha — He said; ca — and; āyudham — weapon; ādhatsva — take up; ghaṭasva — try; tvam — you; jigīṣasi — are eager to conquer; iti — thus; uktaḥ — challenged; saḥ — Hiraṇyākṣa; tadā — at that time; bhūyaḥ — again; tāḍayan — striking at; vyanadat — roared; bhṛśam — loudly;

TRANSLATION

The Lord then said: “Take up your weapon and try again, eager as you are to conquer Me.” Challenged in these words, the demon aimed his mace at the Lord and once more loudly roared.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library