Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 18 - The Battle Between Lord Boar and the Demon Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 17 >>

ततश्च गदयारातिं दक्षिणस्यां भ्रुवि प्रभुः
आजघ्ने स तु तां सौम्य गदया कोविदोऽहनत्

tataś ca gadayārātiṁ
dakṣiṇasyāṁ bhruvi prabhuḥ
ājaghne sa tu tāṁ saumya
gadayā kovido ’hanat

WORD BY WORD

tataḥ — then; ca — and; gadayā — with His mace; arātim — the enemy; dakṣiṇasyām — on the right; bhruvi — on the brow; prabhuḥ — the Lord; ājaghne — struck; saḥ — the Lord; tu — but; tām — the mace; saumya — O gentle Vidura; gadayā — with his mace; kovidaḥ — expert; ahanat — he saved himself;

TRANSLATION

Then with His mace the Lord struck the enemy on the right of his brow, but since the demon was expert in fighting, O gentle Vidura, he protected himself by a maneuver of his own mace.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library