|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 17 - Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe >>
<< VERSE 27 >>
तत्रोपलभ्यासुरलोकपालकं यादोगणानामृषभं प्रचेतसम् स्मयन्प्रलब्धुं प्रणिपत्य नीचव ज्जगाद मे देह्यधिराज संयुगम्
tatropalabhyāsura-loka-pālakaṁ yādo-gaṇānām ṛṣabhaṁ pracetasam smayan pralabdhuṁ praṇipatya nīcavaj jagāda me dehy adhirāja saṁyugam
WORD BY WORD
tatra there; upalabhya having reached; asura-loka of the regions where the demons reside; pālakam the guardian; yādaḥ-gaṇānām of the aquatic creatures; ṛṣabham the lord; pracetasam Varuṇa; smayan smiling; pralabdhum to make fun; praṇipatya having bowed down; nīca-vat like a lowborn man; jagāda he said; me to me; dehi give; adhirāja O great lord; saṁyugam battle;
TRANSLATION
| Vibhāvarī is the home of Varuṇa, lord of the aquatic creatures and guardian of the lower regions of the universe, where the demons generally reside. There Hiraṇyākṣa fell at Varuṇa’s feet like a lowborn man, and to make fun of him he said with a smile, “Give me battle, O Supreme Lord!”
|
PURPORT
| The demoniac person always challenges others and tries to occupy others’ property by force. Here these symptoms are fully displayed by Hiraṇyākṣa, who begged war from a person who had no desire to fight.
|
|
| |