|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 17 - Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe >>
<< VERSE 20 >>
हिरण्याक्षोऽनुजस्तस्य प्रियः प्रीतिकृदन्वहम् गदापाणिर्दिवं यातो युयुत्सुर्मृगयन्रणम्
hiraṇyākṣo ’nujas tasya priyaḥ prīti-kṛd anvaham gadā-pāṇir divaṁ yāto yuyutsur mṛgayan raṇam
WORD BY WORD
hiraṇyākṣaḥ Hiraṇyākṣa; anujaḥ younger brother; tasya his; priyaḥ beloved; prīti-kṛt ready to please; anu-aham every day; gadā-pāṇiḥ with a club in hand; divam to the higher planets; yātaḥ traveled; yuyutsuḥ desirous to fight; mṛgayan seeking; raṇam combat;
TRANSLATION
| His younger brother, Hiraṇyākṣa, was always ready to satisfy his elder brother by his activities. Hiraṇyākṣa took a club on his shoulder and traveled all over the universe with a fighting spirit just to satisfy Hiraṇyakaśipu.
|
PURPORT
| The demoniac spirit is to train all family members to exploit the resources of this universe for personal sense gratification, whereas the godly spirit is to engage everything in the service of the Lord. Hiraṇyakaśipu was himself very powerful, and he made his younger brother, Hiraṇyākṣa, powerful to assist him in fighting with everyone and lording it over material nature as long as possible. If possible, he wanted to rule the universe eternally. These are demonstrations of the spirit of the demoniac living entity.
|
|
| |