|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 17 - Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe >>
<< VERSE 2 >>
दितिस्तु भर्तुरादेशादपत्यपरिशङ्किनी पूर्णे वर्षशते साध्वी पुत्रौ प्रसुषुवे यमौ
ditis tu bhartur ādeśād apatya-pariśaṅkinī pūrṇe varṣa-śate sādhvī putrau prasuṣuve yamau
WORD BY WORD
ditiḥ Diti; tu but; bhartuḥ of her husband; ādeśāt by the order; apatya from her children; pariśaṅkinī being apprehensive of trouble; pūrṇe full; varṣa-śate after one hundred years; sādhvī the virtuous lady; putrau two sons; prasuṣuve begot; yamau twins;
TRANSLATION
| The virtuous lady Diti had been very apprehensive of trouble to the gods from the children in her womb, and her husband predicted the same. She brought forth twin sons after a full one hundred years of pregnancy.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |