Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 17 - Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe >>

<< VERSE 12 >>

रुदन्तो रासभत्रस्ता नीडादुदपतन्खगाः
घोषेऽरण्ये च पशवः शकृन्मूत्रमकुर्वत

rudanto rāsabha-trastā
nīḍād udapatan khagāḥ
ghoṣe ’raṇye ca paśavaḥ
śakṛn-mūtram akurvata

WORD BY WORD

rudantaḥ — shrieking; rāsabha — by the asses; trastāḥ — frightened; nīḍāt — from the nest; udapatan — flew up; khagāḥ — birds; ghoṣe — in the cowshed; araṇye — in the woods; ca — and; paśavaḥ — the cattle; śakṛt — dung; mūtram — urine; akurvata — passed;

TRANSLATION

Frightened by the braying of the asses, birds flew shrieking from their nests, while cattle in the cowsheds as well as in the woods passed dung and urine.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library