Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 16 - The Two Doorkeepers of Vaikuṇṭha, Jaya and Vijaya, Cursed by the Sages >>

<< VERSE 30 >>

एतत्पुरैव निर्दिष्टं रमया क्रुद्धया यदा
पुरापवारिता द्वारि विशन्ती मय्युपारते

etat puraiva nirdiṣṭaṁ
ramayā kruddhayā yadā
purāpavāritā dvāri
viśantī mayy upārate

WORD BY WORD

etat — this departure; purā — formerly; eva — certainly; nirdiṣṭam — foretold; ramayā — by Lakṣmī; kruddhayā — furious; yadā — when; purā — previously; apavāritā — prevented; dvāri — at the gate; viśantī — entering; mayi — as I; upārate — was resting;

TRANSLATION

This departure from Vaikuṇṭha was foretold by Lakṣmī, the goddess of fortune. She was very angry because when she left My abode and then returned, you stopped her at the gate while I was sleeping.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library