|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 16 - The Two Doorkeepers of Vaikuṇṭha, Jaya and Vijaya, Cursed by the Sages >>
<< VERSE 28 >>
भगवन्तं परिक्रम्य प्रणिपत्यानुमान्य च प्रतिजग्मुः प्रमुदिताः शंसन्तो वैष्णवीं श्रियम्
bhagavantaṁ parikramya praṇipatyānumānya ca pratijagmuḥ pramuditāḥ śaṁsanto vaiṣṇavīṁ śriyam
WORD BY WORD
bhagavantam the Supreme Personality of Godhead; parikramya after circumambulating; praṇipatya after offering obeisances; anumānya after learning; ca and; pratijagmuḥ returned; pramuditāḥ extremely delighted; śaṁsantaḥ glorifying; vaiṣṇavīm of the Vaiṣṇavas; śriyam opulence;
TRANSLATION
| The sages circumambulated the Supreme Lord, offered their obeisances and returned, extremely delighted at learning of the divine opulences of the Vaiṣṇava.
|
PURPORT
| It is still a respectful practice to circumambulate the Lord in Hindu temples. Especially in Vaiṣṇava temples there is an arrangement for people to offer their respects to the Deity and circumambulate the temple at least three times.
|
|
| |