|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 16 - The Two Doorkeepers of Vaikuṇṭha, Jaya and Vijaya, Cursed by the Sages >>
<< VERSE 15 >>
ते योगमाययारब्ध पारमेष्ठ्यमहोदयम् प्रोचुः प्राञ्जलयो विप्राः प्रहृष्टाः क्षुभितत्वचः
te yoga-māyayārabdha- pārameṣṭhya-mahodayam procuḥ prāñjalayo viprāḥ prahṛṣṭāḥ kṣubhita-tvacaḥ
WORD BY WORD
te those; yoga-māyayā through His internal potency; ārabdha had been revealed; pārameṣṭhya of the Supreme Personality of Godhead; mahā-udayam multiglories; procuḥ spoke; prāñjalayaḥ with folded hands; viprāḥ the four brāhmaṇas; prahṛṣṭāḥ extremely delighted; kṣubhita-tvacaḥ hair standing on end;
TRANSLATION
| The four brāhmaṇa sages were nevertheless extremely delighted to behold Him, and they experienced a thrill throughout their bodies. They then spoke as follows to the Lord, who had revealed the multiglories of the Supreme Personality through His internal potency, yoga-māyā.
|
PURPORT
| The sages were almost too puzzled to speak before the Supreme Personality of Godhead for the first time, and the hairs of their bodies stood erect due to their extreme joy. The highest opulence in the material world is called pārameṣṭhya, the opulence of Brahmā. But that material opulence of Brahmā, who lives on the topmost planet within this material world, cannot compare to the opulence of the Supreme Lord because the transcendental opulence in the spiritual world is caused by yoga-māyā, whereas the opulence in the material world is caused by mahā-māyā.
|
|
| |