|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 15 - Description of the Kingdom of God >>
<< VERSE 12 >>
ब्रह्मोवाच मानसा मे सुता युष्मत् पूर्वजाः सनकादयः चेरुर्विहायसा लोकाल्लोकेषु विगतस्पृहाः
brahmovāca mānasā me sutā yuṣmat- pūrvajāḥ sanakādayaḥ cerur vihāyasā lokāl lokeṣu vigata-spṛhāḥ
WORD BY WORD
brahmā uvāca Lord Brahmā said; mānasāḥ born from the mind; me my; sutāḥ sons; yuṣmat than you; pūrva-jāḥ born previously; sanaka-ādayaḥ headed by Sanaka; ceruḥ traveled; vihāyasā by traveling in outer space or flying in the sky; lokān to the material and spiritual worlds; lokeṣu among the people; vigata-spṛhāḥ without any desire;
TRANSLATION
| Lord Brahmā said: My four sons Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra, who were born from my mind, are your predecessors. Sometimes they travel throughout the material and spiritual skies without any definite desire.
|
PURPORT
| When we speak of desire we refer to desire for material sense gratification. Saintly persons like Sanaka, Sanātana, Sanandana and Sanat-kumāra have no material desire, but sometimes they travel all over the universe, out of their own accord, to preach devotional service.
|
|
| |