|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 13 - The Appearance of Lord Varāha >>
<< VERSE 32 >>
जघान रुन्धानमसह्यविक्रमं स लीलयेभं मृगराडिवाम्भसि तद्रक्तपङ्काङ्कितगण्डतुण्डो यथा गजेन्द्रो जगतीं विभिन्दन्
jaghāna rundhānam asahya-vikramaṁ sa līlayebhaṁ mṛgarāḍ ivāmbhasi tad-rakta-paṅkāṅkita-gaṇḍa-tuṇḍo yathā gajendro jagatīṁ vibhindan
WORD BY WORD
jaghāna killed; rundhānam the obstructive enemy; asahya unbearable; vikramam prowess; saḥ He; līlayā easily; ibham the elephant; mṛga-rāṭ the lion; iva like; ambhasi in the water; tat-rakta of his blood; paṅka-aṅkita smeared by the pool; gaṇḍa cheeks; tuṇḍaḥ tongue; yathā as if; gajendraḥ the elephant; jagatīm earth; vibhindan digging.;
TRANSLATION
| Thereupon Lord Boar killed the demon within the water, just as a lion kills an elephant. The cheeks and tongue of the Lord became smeared with the blood of the demon, just as an elephant becomes reddish from digging in the purple earth.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |