Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 13 - The Appearance of Lord Varāha >>

<< VERSE 14 >>

मनुरुवाच
आदेशेऽहं भगवतो वर्तेयामीवसूदन
स्थानं त्विहानुजानीहि प्रजानां मम च प्रभो

manur uvāca
ādeśe ’haṁ bhagavato
varteyāmīva-sūdana
sthānaṁ tv ihānujānīhi
prajānāṁ mama ca prabho

WORD BY WORD

manuḥ uvāca — Śrī Manu said; ādeśe — under the order; aham — I; bhagavataḥ — of your powerful self; varteya — shall stay; amīva-sūdana — O killer of all sins; sthānam — the place; tu — but; iha — in this world; anujānīhi — please let me know; prajānām — of the living entities born from me; mama — my; ca — also; prabho — O lord.;

TRANSLATION

Śrī Manu said: O all-powerful lord, O killer of all sins, I shall abide by your order. Now please let me know my place and that of the living entities born of me.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library