Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 12 - Creation of the Kumāras and Others >>

<< VERSE 50 >>

ऋषीणां भूरिवीर्याणामपि सर्गमविस्तृतम्
ज्ञात्वा तद्धृदये भूयश्चिन्तयामास कौरव

ṛṣīṇāṁ bhūri-vīryāṇām
api sargam avistṛtam
jñātvā tad dhṛdaye bhūyaś
cintayām āsa kaurava

WORD BY WORD

ṛṣīṇām — of the great sages; bhūri-vīryāṇām — with great potency; api — in spite of; sargam — the creation; avistṛtam — not extended; jñātvā — knowing; tat — that; hṛdaye — in his heart; bhūyaḥ — again; cintayām āsa — he began to consider; kaurava — O son of the Kurus.;

TRANSLATION

O son of the Kurus, when Brahmā saw that in spite of the presence of sages of great potency there was no sufficient increase in population, he seriously began to consider how the population could be increased.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library