Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 12 - Creation of the Kumāras and Others >>

<< VERSE 1 >>

मैत्रेय उवाच
इति ते वर्णितः क्षत्तः कालाख्यः परमात्मनः
महिमा वेदगर्भोऽथ यथास्राक्षीन्निबोध मे

maitreya uvāca
iti te varṇitaḥ kṣattaḥ
kālākhyaḥ paramātmanaḥ
mahimā veda-garbho ’tha
yathāsrākṣīn nibodha me

WORD BY WORD

maitreyaḥ uvāca — Śrī Maitreya said; iti — thus; te — unto you; varṇitaḥ — described; kṣattaḥ — O Vidura; kāla-ākhyaḥ — by the name eternal time; paramātmanaḥ — of the Supersoul; mahimā — glories; veda-garbhaḥ — Lord Brahmā, the reservoir of the Vedas; atha — hereafter; yathā — as it is; asrākṣīt — did create; nibodha — just try to understand; me — from me.;

TRANSLATION

Śrī Maitreya said: O learned Vidura, so far I have explained to you the glories of the form of the Supreme Personality of Godhead in His feature of kāla. Now you can hear from me about the creation of Brahmā, the reservoir of all Vedic knowledge.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library