Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 3, The Status Quo >>
<< 11 - Calculation of Time, from the Atom >>

<< VERSE 39 >>

कालोऽयं परमाण्वादिर्द्विपरार्धान्त ईश्वरः
नैवेशितुं प्रभुर्भूम्न ईश्वरो धाममानिनाम्

kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir
dvi-parārdhānta īśvaraḥ
naiveśituṁ prabhur bhūmna
īśvaro dhāma-māninām

WORD BY WORD

kālaḥ — the eternal time; ayam — this; parama-aṇu — atom; ādiḥ — beginning from; dvi-parārdha — two superdurations of time; antaḥ — to the end; īśvaraḥ — controller; na — never; eva — certainly; īśitum — to control; prabhuḥ — capable; bhūmnaḥ — of the Supreme; īśvaraḥ — controller; dhāma-māninām — of those who are body conscious.;

TRANSLATION

Eternal time is certainly the controller of different dimensions, from that of the atom up to the superdivisions of the duration of Brahmā’s life; but, nevertheless, it is controlled by the Supreme. Time can control only those who are body conscious, even up to the Satyaloka or the other higher planets of the universe.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library