|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 11 - Calculation of Time, from the Atom >>
<< VERSE 32 >>
अन्तः स तस्मिन्सलिल आस्तेऽनन्तासनो हरिः योगनिद्रानिमीलाक्षः स्तूयमानो जनालयैः
antaḥ sa tasmin salila āste ’nantāsano hariḥ yoga-nidrā-nimīlākṣaḥ stūyamāno janālayaiḥ
WORD BY WORD
antaḥ within; saḥ that; tasmin in that; salile water; āste there is; ananta Ananta; āsanaḥ on the seat of; hariḥ the Lord; yoga mystic; nidrā sleep; nimīla-akṣaḥ eyes closed; stūya-mānaḥ being glorified; jana-ālayaiḥ by the inhabitants of the Janaloka planets.;
TRANSLATION
| The Supreme Lord, the Personality of Godhead, lies down in the water on the seat of Ananta, with His eyes closed, and the inhabitants of the Janaloka planets offer unto the Lord their glorious prayers with folded hands.
|
PURPORT
| We should not understand the sleeping condition of the Lord to be the same as our sleep. Here the word yoga-nidrā is specifically mentioned, which indicates that the Lord’s sleeping condition is also a manifestation of His internal potency. Whenever the word yoga is used it should be understood to refer to that which is transcendental. In the transcendental stage all activities are always present, and they are glorified by prayers of great sages like Bhṛgu.
|
|
| |