|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 11 - Calculation of Time, from the Atom >>
<< VERSE 15 >>
यः सृज्यशक्तिमुरुधोच्छ्वसयन्स्वशक्त्या पुंसोऽभ्रमाय दिवि धावति भूतभेदः कालाख्यया गुणमयं क्रतुभिर्वितन्वंस् तस्मै बलिं हरत वत्सरपञ्चकाय
yaḥ sṛjya-śaktim urudhocchvasayan sva-śaktyā puṁso ’bhramāya divi dhāvati bhūta-bhedaḥ kālākhyayā guṇamayaṁ kratubhir vitanvaṁs tasmai baliṁ harata vatsara-pañcakāya
WORD BY WORD
yaḥ one who; sṛjya of creation; śaktim the seeds; urudhā in various ways; ucchvasayan invigorating; sva-śaktyā by his own energy; puṁsaḥ of the living entity; abhramāya to dissipate darkness; divi during the daytime; dhāvati moves; bhūta-bhedaḥ distinct from all other material form; kāla-ākhyayā by the name eternal time; guṇa-mayam the material results; kratubhiḥ by offerings; vitanvan enlarging; tasmai unto him; balim ingredients of offerings; harata one should offer; vatsara-pañcakāya offerings every five years.;
TRANSLATION
| O Vidura, the sun enlivens all living entities with his unlimited heat and light. He diminishes the duration of life of all living entities in order to release them from their illusion of material attachment, and he enlarges the path of elevation to the heavenly kingdom. He thus moves in the firmament with great velocity, and therefore everyone should offer him respects once every five years with all ingredients of worship.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |