|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo >> << 1 - Questions by Vidura >>
<< VERSE 38 >>
कच्चिद्यशोधा रथयूथपानां गाण्डीवधन्वोपरतारिरास्ते अलक्षितो यच्छरकूटगूढो मायाकिरातो गिरिशस्तुतोष
kaccid yaśodhā ratha-yūthapānāṁ gāṇḍīva-dhanvoparatārir āste alakṣito yac-chara-kūṭa-gūḍho māyā-kirāto giriśas tutoṣa
WORD BY WORD
kaccit whether; yaśaḥ-dhā famous; ratha-yūthapānām amongst the great chariot warriors; gāṇḍīva Gāṇḍīva; dhanvā bow; uparata-ariḥ one who has vanquished the enemies; āste doing well; alakṣitaḥ without being identified; yat whose; śara-kūṭa-gūḍhaḥ being covered by arrows; māyā-kirātaḥ false hunter; giriśaḥ Lord Śiva; tutoṣa was satisfied.;
TRANSLATION
| [Please tell me] whether Arjuna, whose bow bears the name Gāṇḍīva and who is always famous amongst the chariot warriors for vanquishing his enemies, is doing well. He once satisfied Lord Śiva by covering him with arrows when Śiva came as an unidentified false hunter.
|
PURPORT
| Lord Śiva tested Arjuna’s strength by picking a quarrel with him over a hunted boar. He confronted Arjuna in the false dress of a hunter, and Arjuna covered him with arrows until Lord Śiva was satisfied with Arjuna’s fighting. He offered Arjuna the Pāśupati weapon and blessed him. Here Vidura inquired about the great warrior’s well-being.
|
|
| |