|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 2, The Cosmic Manifestation >> << 8 - Questions by King Parīkṣit >>
<< VERSE 12 >>
यावान्कल्पो विकल्पो वा यथा कालोऽनुमीयते भूतभव्यभवच्छब्द आयुर्मानं च यत्सतः
yāvān kalpo vikalpo vā yathā kālo ’numīyate bhūta-bhavya-bhavac-chabda āyur-mānaṁ ca yat sataḥ
WORD BY WORD
yāvān as it is; kalpaḥ the duration of time between creation and annihilation; vikalpaḥ subsidiary creation and annihilation; vā either; yathā as also; kālaḥ the time; anumīyate is measured; bhūta past; bhavya future; bhavat present; śabdaḥ sound; āyuḥ duration of life; mānam measurement; ca also; yat which; sataḥ of all living beings in all planets;
TRANSLATION
| Also please explain the duration of time between creation and annihilation, and that of other subsidiary creations, as well as the nature of time, indicated by the sound of past, present and future. Also, please explain the duration and measurement of life of the different living beings known as the demigods, the human beings, etc., in different planets of the universe.
|
PURPORT
| Past, present and future are different features of time to indicate the duration of life for the universe and all its paraphernalia, including the different living beings in different planets.
|
|
| |