|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam 
 << Canto 2, The Cosmic Manifestation >>
 << 6 - Puruṣa-sūkta Confirmed >>
 
 << VERSE 33 >>
 
 
 इति तेऽभिहितं तात यथेदमनुपृच्छसिiti te ’bhihitaṁ tātaनान्यद्भगवतः किञ्चिद्भाव्यं सदसदात्मकम्
 
 yathedam anupṛcchasi
 nānyad bhagavataḥ kiñcid
 bhāvyaṁ sad-asad-ātmakam
 
 WORD BY WORD
 
 iti  thus; te  unto you; abhihitam  explained; tāta  my dear son; yathā  as; idam  all these; anupṛcchasi  as you have inquired; na  never; anyat  anything else; bhagavataḥ  beyond the Personality of Godhead; kiñcit  nothing; bhāvyam  to be thought ever; sat  cause; asat  effect; ātmakam  in the matter of;
 
 TRANSLATION
 
 
 |   | My dear son, whatever you inquired from me I have thus explained unto you, and you must know for certain that whatever there is (either as cause or as effect, both in the material and spiritual worlds) is dependent on the Supreme Personality of Godhead. 
 | 
 PURPORT
 
 
 |   | The complete cosmic situation, both in the material and in the spiritual manifestations of the energies of the Lord, is working and moving first as the cause and then as the effect. But the original cause is the Supreme Personality of Godhead. Effects of the original cause become the causes of other effects, and thus everything, either permanent or temporary, is working as cause and effect. And because the Lord is the primeval cause of all persons and all energies, He is called the cause of all causes, as confirmed in the Brahma-saṁhitā as well as in the Bhagavad-gītā. The Brahma-saṁhitā [5.1] affirms: 
 
 |  |   | īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
 anādir ādir govindaḥ
 sarva-kāraṇa-kāraṇam
 
 
 |  |   | And in the Bhagavad-gītā [10.8] it is said: 
 
 |  |   | ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate
 iti matvā bhajante māṁ
 budhā bhāva-samanvitāḥ
 
 
 |  |   | So the original primeval cause is vigraha, the personal, and the impersonal spiritual effulgence, brahmajyoti, is also an effect of the Supreme Brahman (brahmaṇo hi pratiṣṭhāham), Lord Kṛṣṇa. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|