|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 2, The Cosmic Manifestation >> << 3 - Pure Devotional Service: The Change in Heart >>
<< VERSE 13 >>
शौनक उवाच इत्यभिव्याहृतं राजा निशम्य भरतर्षभः किमन्यत्पृष्टवान्भूयो वैयासकिमृषिं कविम्
śaunaka uvāca ity abhivyāhṛtaṁ rājā niśamya bharatarṣabhaḥ kim anyat pṛṣṭavān bhūyo vaiyāsakim ṛṣiṁ kavim
WORD BY WORD
śaunakaḥ uvāca Śaunaka said; iti thus; abhivyāhṛtam all that was spoken; rājā the King; niśamya by hearing; bharata-ṛṣabhaḥ Mahārāja Parīkṣit; kim what; anyat more; pṛṣṭavān did he inquire from him; bhūyaḥ again; vaiyāsakim unto the son of Vyāsadeva; ṛṣim one who is well versed; kavim poetic;
TRANSLATION
| Śaunaka said: The son of Vyāsadeva, Śrīla Śukadeva Gosvāmī, was a highly learned sage and was able to describe things in a poetic manner. What did Mahārāja Parīkṣit again inquire from him after hearing all that he had said?
|
PURPORT
| A pure devotee of the Lord automatically develops all godly qualities, and some of the prominent features of those qualities are as follows: he is kind, peaceful, truthful, equable, faultless, magnanimous, mild, clean, nonpossessive, a well-wisher to all, satisfied, surrendered to Kṛṣṇa, without hankering, simple, fixed, self-controlled, a balanced eater, sane, mannerly, prideless, grave, sympathetic, friendly, poetic, expert and silent. Out of these twenty-six prominent features of a devotee, as described by Kṛṣṇadāsa Kavirāja in his Caitanya-caritāmṛta, the qualification of being poetic is especially mentioned herein in relation to Śukadeva Gosvāmī. The presentation of Śrīmad-Bhāgavatam by his recitation is the highest poetic contribution. He was a self-realized learned sage. In other words, he was a poet amongst the sages.
|
|
| |