Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 11, General History >>
<< 16 - The Lord’s Opulence >>

<< VERSE 7 >>

jñātvā jñāti-vadhaṁ garhyam
adharmaṁ rājya-hetukam
tato nivṛtto hantāhaṁ
hato ’yam iti laukikaḥ

WORD BY WORD



TRANSLATION

On the Battlefield of Kurukṣetra Arjuna thought that killing his relatives would be an abominable, irreligious activity, motivated only by his desire to acquire a kingdom. He therefore desisted from the battle, thinking, “I would be the killer of my relatives. They would be destroyed.” Thus Arjuna was afflicted with mundane consciousness.

PURPORT

Lord Kṛṣṇa here explains to Uddhava the circumstances in which Śrī Arjuna posed his questions.

Donate to Bhaktivedanta Library