Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 72 - The Slaying of the Demon Jarāsandha >>

<< VERSE 7 >>

śrī-bhagavān uvāca
samyag vyavasitaṁ rājan
bhavatā śatru-karśana
kalyāṇī yena te kīrtir
lokān anubhaviṣyati

WORD BY WORD



TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead said: Your decision is perfect, O King, and thus your noble fame will spread to all the worlds, O tormentor of your enemies.

PURPORT

Lord Kṛṣṇa here concurs with King Yudhiṣṭhira’s decision that the Rājasūya sacrifice should be performed. The Lord further agrees that there is nothing unfair in the fact that one result is achieved by those who worship Him, and another by those who do not. The great Bhāgavatam commentators point out that by addressing King Yudhiṣṭhira as śatru-karśana, “tormentor of enemies,” Lord Kṛṣṇa is imparting to him the potency to conquer all the enemy kings. Thus Kṛṣṇa predicted that King Yudhiṣṭhira’s noble fame would spread to all the worlds, and in fact it has.

Donate to Bhaktivedanta Library