|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 71 - The Lord Travels to Indraprastha >>
<< VERSE 26 >>
dorbhyāṁ pariṣvajya ramāmalālayaṁ mukunda-gātraṁ nṛ-patir hatāśubhaḥ lebhe parāṁ nirvṛtim aśru-locano hṛṣyat-tanur vismṛta-loka-vibhramaḥ
WORD BY WORD
TRANSLATION
| The eternal form of Lord Kṛṣṇa is the everlasting residence of the goddess of fortune. As soon as King Yudhiṣṭhira embraced Him, the King became free of all the contamination of material existence. He immediately felt transcendental bliss and merged in an ocean of happiness. There were tears in his eyes, and his body shook due to ecstasy. He completely forgot that he was living in this material world.
|
PURPORT
| The above translation is taken from Śrīla Prabhupāda’s Kṛṣṇa.
|
|
| |