Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 71 - The Lord Travels to Indraprastha >>

<< VERSE 19 >>

rāja-dūtam uvācedaṁ
bhagavān prīṇayan girā
mā bhaiṣṭa dūta bhadraṁ vo
ghātayiṣyāmi māgadham

WORD BY WORD



TRANSLATION

With pleasing words the Lord addressed the messenger sent by the kings: “My dear messenger, I wish all good fortune to you. I shall arrange for the killing of King Magadha. Do not fear.

PURPORT

The statement ma bhaiṣṭa, “do not fear,” is in the plural, being intended for both the messenger and the kings. Similarly, the expression bhadraṁ vaḥ, “blessings unto you,” is also in the plural, expressing a similar intent.

Donate to Bhaktivedanta Library