Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 68 - The Marriage of Sāmba >>

<< VERSE 8 >>

so ’paviddhaḥ kuru-śreṣṭha
kurubhir yadu-nandanaḥ
nāmṛṣyat tad acintyārbhaḥ
siṁha kṣudra-mṛgair iva

WORD BY WORD



TRANSLATION

O best of the Kurus, as Kṛṣṇa’s son Sāmba was being unjustly harassed by the Kurus, that darling of the Yadu dynasty did not tolerate their attack, any more than a lion would tolerate an attack by puny animals.

PURPORT

Commenting on the word acintyārbha, Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa:

“Sāmba, the glorious son of the Yadu dynasty, [was] endowed with inconceivable potencies as the son of Lord Kṛṣṇa.&rdquo

;

Donate to Bhaktivedanta Library