Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 68 - The Marriage of Sāmba >>

<< VERSE 13 >>

tac chrutvā nāradoktena
rājan sañjāta-manyavaḥ
kurūn praty udyamaṁ cakrur
ugrasena-pracoditāḥ

WORD BY WORD



TRANSLATION

O King, when the Yādavas heard news of this from Śrī Nārada, they became angry. Urged on by King Ugrasena, they prepared for war against the Kurus.

PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes:

“The great sage Nārada immediately carried the news to the Yadu dynasty that Sāmba was arrested and told them the whole story. The members of the Yadu dynasty became very angry at Sāmba's being arrested, and improperly so by six warriors. Now, with the permission of the head of the Yadu dynasty's king, Ugrasena, they prepared to attack the capital city of the Kuru dynasty.”



Donate to Bhaktivedanta Library