|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 66 - Pauṇḍraka, the False Vāsudeva >>
<< VERSE 3 >>
dūtaṁ ca prāhiṇon mandaḥ kṛṣṇāyāvyakta-vartmane dvārakāyāṁ yathā bālo nṛpo bāla-kṛto ’budhaḥ
WORD BY WORD
TRANSLATION
| Thus slow-witted King Pauṇḍraka sent a messenger to the inscrutable Lord Kṛṣṇa at Dvārakā. Pauṇḍraka was acting just like an unintelligent child whom other children are pretending is a king.
|
PURPORT
| According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the reason Śukadeva Gosvāmī here mentions for the second time that Pauṇḍraka sent a message to Lord Kṛṣṇa is that the great sage is astonished at Pauṇḍraka’s extreme foolishness.
|
|
| |