|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 60 - Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. >>
<< VERSE 31 >>
ayaṁ hi paramo lābho gṛheṣu gṛha-medhinām yan narmair īyate yāmaḥ priyayā bhīru bhāmini
WORD BY WORD
TRANSLATION
| The greatest pleasure worldly householders can enjoy at home is to spend time joking with their beloved wives, My dear timid and temperamental one.
|
PURPORT
| The word bhāmini indicates an angry, passionate, temperamental woman. Since lovely Rukmiṇī did not become angry despite all provocation, the Lord is still speaking facetiously.
|
|
| |