Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 60 - Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī. >>

<< VERSE 31 >>

ayaṁ hi paramo lābho
gṛheṣu gṛha-medhinām
yan narmair īyate yāmaḥ
priyayā bhīru bhāmini

WORD BY WORD



TRANSLATION

The greatest pleasure worldly householders can enjoy at home is to spend time joking with their beloved wives, My dear timid and temperamental one.

PURPORT

The word bhāmini indicates an angry, passionate, temperamental woman. Since lovely Rukmiṇī did not become angry despite all provocation, the Lord is still speaking facetiously.

Donate to Bhaktivedanta Library