|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 57 - Satrājit Murdered, the Jewel Returned >>
<< VERSE 12-13 >>
nāham īsvarayoḥ kuryāṁ helanaṁ rāma-kṛṣṇayoḥ ko nu kṣemāya kalpeta tayor vṛjinam ācaran kaṁsaḥ sahānugo ’pīto yad-dveṣāt tyājitaḥ śriyā jarāsandhaḥ saptadaśa- saṁyugād viratho gataḥ
WORD BY WORD
TRANSLATION
| [Kṛtavarmā said:] I dare not offend the Supreme Lords, Kṛṣṇa and Balarāma. Indeed, how can one who troubles Them expect any good fortune? Kaṁsa and all his followers lost both their wealth and their lives because of enmity toward Them, and after battling Them seventeen times Jarāsandha was left without even a chariot.
|
PURPORT
| Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the word helanam indicates acting against the Lords’ will, and that vṛjinam indicates an offense against the Lords.
|
|
| |