Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 53 - Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī >>

<< VERSE 8-9 >>


WORD BY WORD



TRANSLATION

The king had the main avenues, commercial roads and intersections thoroughly cleaned and then sprinkled with water, and he also had the city decorated with triumphant archways and multicolored banners on poles. The men and women of the city, arrayed in spotless raiment and anointed with fragrant sandalwood paste, wore precious necklaces, flower garlands and jeweled ornaments, and their opulent homes were filled with the aroma of aguru.

PURPORT

When earthen roads are sprinkled with water, the dust settles down and the road becomes smooth and firm. King Bhīṣmaka thoroughly prepared for the great wedding, setting the scene for Lord Kṛṣṇa’s triumphant abduction of beautiful Rukmiṇī-devī.

Donate to Bhaktivedanta Library