|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 52 - Rukmiṇī’s Message to Lord Kṛṣṇa >>
<< VERSE 3 >>
tapaḥ-śraddhā-yuto dhīro niḥsaṅgo mukta-saṁśayaḥ samādhāya manaḥ kṛṣṇe prāviśad gandhamādanam
WORD BY WORD
TRANSLATION
| The sober King, beyond material association and free of doubt, was convinced of the value of austerity. Absorbing his mind in Lord Kṛṣṇa, he came to Gandhamādana Mountain.
|
PURPORT
| The name Gandhamādana indicates a place of delightful fragrances. Undoubtedly Gandhamādana was filled with the aroma of wild flowers and forest honey, and with other natural scents.
|
|
| |