|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 37 - The Killing of the Demons Keśi and Vyoma >>
<< VERSE 26 >>
ekadā te paśūn pālāś’ cārayanto ’dri-sānuṣu cakrur nilāyana-krīḍāś cora-pālāpadeśataḥ
WORD BY WORD
TRANSLATION
| One day the cowherd boys, while grazing their animals on the mountain slopes, played the game of stealing and hiding, acting out the roles of rival thieves and herders.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |