|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, The Summum Bonum >> << 32 - The Reunion >>
<< VERSE 19 >>
bhajato ’pi na vai kecid bhajanty abhajataḥ kutaḥ ātmārāmā hy āpta-kāmā akṛta-jñā guru-druhaḥ
WORD BY WORD
TRANSLATION
| Then there are those individuals who are spiritually self-satisfied, materially fulfilled or by nature ungrateful or simply envious of superiors. Such persons will not love even those who love them, what to speak of those who are inimical.
|
PURPORT
| Some people, being spiritually self-satisfied, do not reciprocate others’ affection because they want to avoid entanglement in mundane dealings. Other persons do not reciprocate simply out of envy or arrogance. And still others fail to reciprocate because they are materially satisfied and thus uninterested in new material opportunities. Lord Kṛṣṇa patiently explains all these things to the gopīs.
|
|
| |