Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 32 - The Reunion >>

<< VERSE 17 >>

śrī-bhagavān uvāca
mitho bhajanti ye sakhyaḥ
svārthaikāntodyamā hi te
na tatra sauhṛdaṁ dharmaḥ
svārthārthaṁ tad dhi nānyathā

WORD BY WORD



TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead said: So-called friends who show affection for each other only to benefit themselves are actually selfish. They have no true friendship, nor are they following the true principles of religion. Indeed, if they did not expect benefit for themselves, they would not reciprocate.

PURPORT

The Lord here reminds the gopīs that in pure loving friendship there is no sense of selfish interest but rather only love for one’s friend.

Donate to Bhaktivedanta Library