Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 20 - The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana >>

<< VERSE 40 >>

niścalāmbur abhūt tūṣṇīṁ
samudraḥ śarad-āgame
ātmany uparate samyaṅ
munir vyuparatāgamaḥ

WORD BY WORD



TRANSLATION

With the arrival of autumn, the ocean and the lakes became silent, their water still, just like a sage who has desisted from all material activities and given up his recitation of Vedic mantras.

PURPORT

One recites ordinary Vedic mantras for material promotion, mystic power and impersonal salvation. But when a sage is completely free of personal desire, he vibrates the transcendental glories of the Supreme Lord exclusively.

Donate to Bhaktivedanta Library