Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 15 - The Killing of Dhenuka, the Ass Demon >>

<< VERSE 16 >>

kvacit pallava-talpeṣu
niyuddha-śrama-karśitaḥ
vṛkṣa-mūlāśrayaḥ śete
gopotsaṅgopabarhaṇaḥ

WORD BY WORD



TRANSLATION

Sometimes Lord Kṛṣṇa grew tired from fighting and lay down at the base of a tree, resting upon a bed made of soft twigs and buds and using the lap of a cowherd friend as His pillow.

PURPORT

The word pallava-talpeṣu implies that Lord Kṛṣṇa expanded Himself into many forms and lay down upon the many beds of twigs, leaves and flowers hastily constructed by His enthusiastic cowherd friends.

Donate to Bhaktivedanta Library