Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 10, The Summum Bonum >>
<< 14 - Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa >>

<< VERSE 54 >>

tasmāt priyatamaḥ svātmā
sarveṣām api dehinām
tad-artham eva sakalaṁ
jagad etac carācaram

WORD BY WORD



TRANSLATION

Therefore it is his own self that is most dear to every embodied living being, and it is simply for the satisfaction of this self that the whole material creation of moving and nonmoving entities exists.

PURPORT

The word carācaram indicates moving living entities, such as animals, and nonmoving living entities, such as trees. Or the word may also refer to moving possessions, such as one’s family and pets, and nonmoving possessions, such as one’s house and household paraphernalia.

Donate to Bhaktivedanta Library