Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 1, Creation >>
<< 7 - The Son of Droṇa Punished >>

<< VERSE 57 >>

वपनं द्रविणादानं स्थानान्निर्यापणं तथा
एष हि ब्रह्मबन्धूनां वधो नान्योऽस्ति दैहिकः

vapanaṁ draviṇādānaṁ
sthānān niryāpaṇaṁ tathā
eṣa hi brahma-bandhūnāṁ
vadho nānyo ’sti daihikaḥ

WORD BY WORD

vapanam — cleaving the hairs from the head; draviṇa — wealth; adānam — forfeiting; sthānāt — from the residence; niryāpaṇam — driving away; tathā — also; eṣaḥ — all these; hi — certainly; brahma-bandhūnām — of the relatives of a brāhmaṇa; vadhaḥ — killing; na — not; anyaḥ — any other method; asti — there is; daihikaḥ — in the matter of the body;

TRANSLATION

Cutting the hair from his head, depriving him of his wealth and driving him from his residence are the prescribed punishments for the relative of a brāhmaṇa. There is no injunction for killing the body.

PURPORT

This verse has not Bhaktivedanta Purport.

Donate to Bhaktivedanta Library