|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation >> << 7 - The Son of Droṇa Punished >>
<< VERSE 22 >>
अर्जुन उवाच कृष्ण कृष्ण महाबाहो भक्तानामभयङ्कर त्वमेको दह्यमानानामपवर्गोऽसि संसृतेः
arjuna uvāca kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bāho bhaktānām abhayaṅkara tvam eko dahyamānānām apavargo ’si saṁsṛteḥ
WORD BY WORD
arjunaḥ uvāca Arjuna said; kṛṣṇa O Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa O Lord Kṛṣṇa; mahā-bāho He who is the Almighty; bhaktānām of the devotees; abhayaṅkara eradicating the fears of; tvam You; ekaḥ alone; dahyamānānām those who are suffering from; apavargaḥ the path of liberation; asi are; saṁsṛteḥ in the midst of material miseries;
TRANSLATION
| Arjuna said: O my Lord Śrī Kṛṣṇa, You are the almighty Personality of Godhead. There is no limit to Your different energies. Therefore only You are competent to instill fearlessness in the hearts of Your devotees. Everyone in the flames of material miseries can find the path of liberation in You only.
|
PURPORT
| Arjuna was aware of the transcendental qualities of Lord Śrī Kṛṣṇa, as he had already experienced them during the Kurukṣetra War, in which both of them were present. Therefore, Arjuna’s version of Lord Kṛṣṇa is authoritative. Kṛṣṇa is almighty and is especially the cause of fearlessness for the devotees. A devotee of the Lord is always fearless because of the protection given by the Lord. Material existence is something like a blazing fire in the forest, which can be extinguished by the mercy of the Lord Śrī Kṛṣṇa. The spiritual master is the mercy representative of the Lord. Therefore, a person burning in the flames of material existence may receive the rains of mercy of the Lord through the transparent medium of the self-realized spiritual master. The spiritual master, by his words, can penetrate into the heart of the suffering person and inject knowledge transcendental, which alone can extinguish the fire of material existence.
|
|
| |