|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation >> << 4 - The Appearance of Śrī Nārada >>
<< VERSE 22 >>
अथर्वाङ्गिरसामासीत्सुमन्तुर्दारुणो मुनिः इतिहासपुराणानां पिता मे रोमहर्षणः
atharvāṅgirasām āsīt sumantur dāruṇo muniḥ itihāsa-purāṇānāṁ pitā me romaharṣaṇaḥ
WORD BY WORD
atharva the Atharva Veda; aṅgirasām unto the ṛṣi Aṅgirā; āsīt was entrusted; sumantuḥ also known as Sumantu Muni; dāruṇaḥ seriously devoted to the Atharva Veda; muniḥ the sage; itihāsa-purāṇānām of the historical records and the Purāṇas; pitā father; me mine; romaharṣaṇaḥ the ṛṣi Romaharṣaṇa;
TRANSLATION
| The Sumantu Muni Aṅgirā, who was very devotedly engaged, was entrusted with the Atharva Veda. And my father, Romaharṣaṇa, was entrusted with the Purāṇas and historical records.
|
PURPORT
| In the śruti-mantras also it is stated that Aṅgirā Muni, who strictly followed the rigid principles of the Atharva Veda, was the leader of the followers of the Atharva Veda.
|
|
| |