|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation >> << 18 - Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy >>
<< VERSE 27 >>
विप्रकीर्णजटाच्छन्नं रौरवेणाजिनेन च विशुष्यत्तालुरुदकं तथाभूतमयाचत
viprakīrṇa-jaṭācchannaṁ rauraveṇājinena ca viśuṣyat-tālur udakaṁ tathā-bhūtam ayācata
WORD BY WORD
viprakīrṇa all scattered; jaṭa-ācchannam covered with compressed, long hair; rauraveṇa by the skin of a stag; ajinena by the skin; ca also; viśuṣyat dried up; tāluḥ palate; udakam water; tathā-bhūtam in that state; ayācata asked for;
TRANSLATION
| The sage, in meditation, was covered by the skin of a stag, and long, compressed hair was scattered all over him. The King, whose palate was dry from thirst, asked him for water.
|
PURPORT
| The King, being thirsty, asked the sage for water. That such a great devotee and king asked for water from a sage absorbed in trance was certainly providential. Otherwise there was no chance of such a unique happening. Mahārāja Parīkṣit was thus placed in an awkward position so that gradually Śrīmad-Bhāgavatam could be revealed.
|
|
| |