Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 1, Creation >>
<< 15 - The Pāṇḍavas Retire Timely >>

<< VERSE 3 >>

कृच्छ्रेण संस्तभ्य शुचः पाणिनामृज्य नेत्रयोः
परोक्षेण समुन्नद्ध प्रणयौत्कण्ठ्यकातरः

kṛcchreṇa saṁstabhya śucaḥ
pāṇināmṛjya netrayoḥ
parokṣeṇa samunnaddha-
praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ

WORD BY WORD

kṛcchreṇa — with great difficulty; saṁstabhya — by checking the force; śucaḥ — of bereavement; pāṇinā — with his hands; āmṛjya — smearing; netrayoḥ — the eyes; parokṣeṇa — due to being out of sight; samunnaddha — increasingly; praṇaya-autkaṇṭhya — eagerly thinking of the affection; kātaraḥ — distressed;

TRANSLATION

With great difficulty he checked the tears of grief that smeared his eyes. He was very distressed because Lord Kṛṣṇa was out of his sight, and he increasingly felt affection for Him.

PURPORT

This verse has not Bhaktivedanta Purport.

Donate to Bhaktivedanta Library