Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 1, Creation >>
<< 14 - The Disappearance of Lord Kṛṣṇa >>

<< VERSE 24 >>

विलोक्योद्विग्नहृदयो विच्छायमनुजं नृपः
पृच्छति स्म सुहृन्मध्ये संस्मरन्नारदेरितम्

vilokyodvigna-hṛdayo
vicchāyam anujaṁ nṛpaḥ
pṛcchati sma suhṛn madhye
saṁsmaran nāraderitam

WORD BY WORD

vilokya — by seeing; udvigna — anxious; hṛdayaḥ — heart; vicchāyam — pale appearance; anujam — Arjuna; nṛpaḥ — the King; pṛcchati sma — asked; suhṛt — friends; madhye — amongst; saṁsmaran — remembering; nārada — Sage Nārada; īritam — indicated by;

TRANSLATION

Seeing Arjuna pale due to heartfelt anxieties, the King, remembering the indications of the sage Nārada, questioned him in the midst of friends.

PURPORT

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Donate to Bhaktivedanta Library