Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 1, Creation >>
<< 14 - The Disappearance of Lord Kṛṣṇa >>

<< VERSE 17 >>

सूर्यं हतप्रभं पश्य ग्रहमर्दं मिथो दिवि
ससङ्कुलैर्भूतगणैर्ज्वलिते इव रोदसी

sūryaṁ hata-prabhaṁ paśya
graha-mardaṁ mitho divi
sasaṅkulair bhūta-gaṇair
jvalite iva rodasī

WORD BY WORD

sūryam — the sun; hata-prabham — its rays declining; paśya — just see; graha-mardam — clashes of the stars; mithaḥ — among one another; divi — in the sky; sa-saṅkulaiḥ — being mixed with; bhūta-gaṇaiḥ — by the living entities; jvalite — being ignited; iva — as if; rodasī — crying;

TRANSLATION

The rays of the sun are declining, and the stars appear to be fighting amongst themselves. Confused living entities appear to be ablaze and weeping.

PURPORT

This verse has not Bhaktivedanta Purport.

Donate to Bhaktivedanta Library