Śrīmad-Bhāgavatam

<< Canto 1, Creation >>
<< 14 - The Disappearance of Lord Kṛṣṇa >>

<< VERSE 12 >>

शिवैषोद्यन्तमादित्यमभिरौत्यनलानना
मामङ्ग सारमेयोऽयमभिरेभत्यभीरुवत्

śivaiṣodyantam ādityam
abhirauty analānanā
mām aṅga sārameyo ’yam
abhirebhaty abhīruvat

WORD BY WORD

śivā — jackal; eṣā — this; udyantam — rising; ādityam — unto the sun; abhi — towards; rauti — crying; anala — fire; ānanā — face; mām — unto me; aṅga — O Bhīma; sārameyaḥ — dog; ayam — this; abhirebhati — barks towards; abhīru-vat — without fear;

TRANSLATION

Just see, O Bhīma, how the she-jackal cries at the rising sun and vomits fire, and how the dog barks at me fearlessly.

PURPORT

These are some bad omens indicating something undesirable in the near future.

Donate to Bhaktivedanta Library